§ 1 Escopo de aplicação
Os seguintes Termos e Condições Gerais (TCG) se aplicam aos contratos celebrados entre a Vink König Deutschland GmbH (doravante denominada Vink König) e seus clientes para a venda, fabricação e entrega de mercadorias e outros serviços.
Para contratos de venda e contratos para a fabricação ou produção de bens consumíveis, as regras especiais da seção B destes Termos e Condições Gerais serão aplicadas, além das regras da seção geral A. Mercadorias descartáveis são mercadorias móveis utilizadas no comércio e que são determinadas por seu número, medida ou peso (seção 91 BGB).
Além das disposições da Seção Geral A., as disposições especiais da Seção C. destas Condições Gerais serão aplicáveis aos contratos de obras e serviços.- Estes termos e condições gerais só se aplicam a clientes comerciais no sentido da Seção 14 do Código Civil Alemão.
- Estes TCG se aplicam a todas as relações comerciais, incluindo as futuras, entre Vink König e o cliente. A versão válida no momento da conclusão do contrato é decisiva em cada caso.
- Estes TCG se aplicam exclusivamente. Não reconhecemos quaisquer condições do parceiro contratual que se desviem ou contradigam estes TCG. Nossos TCG também se aplicam se fizermos a entrega sem reservas com conhecimento de condições divergentes ou conflitantes da parte contratante.
A. Parte geral
§ 1 Cotação, contrato, preços
- As ofertas estão sempre sujeitas a mudanças. Os contratos devem ser concluídos por escrito. Os preços da Vink König válidos no momento da conclusão do contrato são aplicáveis.
Como conseqüência e na medida em que os aumentos de custo ocorrem no processo de fabricação após a conclusão do contrato, a König se reserva o direito de ajustar o preço para contratos com uma duração superior a 4 meses. Os aumentos de custos pelos quais Vink König é responsável ou que resultam de circunstâncias pelas quais a própria König é responsável são excluídos. As reduções de custos ocorridas após a conclusão do contrato e durante o processo de fabricação serão repassadas integralmente pela König ao Cliente para contratos com uma duração superior a 4 meses.
- Se a respectiva oferta não mostrar o imposto sobre o valor agregado estatutário, este é um preço líquido ao qual o imposto sobre o valor agregado estatutário tem que ser acrescentado.
- As estimativas de custos nem sempre são vinculativas.
- Os cálculos da oferta são baseados nos valores da consulta ou nas informações do cliente.
§ 2 Serviços Vink König
- Os preços da Vink König não incluem os custos de transporte, salvo acordo em contrário com o cliente. O seguro de transporte só é contratado mediante solicitação e às custas do cliente.
- A embalagem deve ser realizada com o máximo cuidado; a expedição deve ser feita com o melhor de nosso conhecimento. A embalagem será cobrada ao preço de custo, assim como quaisquer custos adicionais que possam surgir.
Si Vink König acepta la devolución de la mercancía entregada como gesto de buena voluntad, ésta debe estar en perfecto estado. El cliente deberá abonar el 10% del valor de la factura para su tramitación. En cualquier caso, el riesgo de pérdida o daño de la mercancía será asumido por el cliente hasta que la mercancía sea recibida por König. Os custos de frete serão suportados pelo cliente. § 2 cláusula 3 não se aplica se a mercadoria entregue pela König estiver defeituosa.
§ 3 Prazos de entrega, impossibilidade de desempenho, entregas parciais
- As datas e prazos indicados por Vink König não são datas fixas, a menos que expressamente acordado de outra forma.
- A força maior dá à Vink König o direito de adiar a entrega pela duração do impedimento e um período de partida subseqüente. A força maior também inclui greves, interrupções operacionais da Vink König ou de seus fornecedores e eventos imprevisíveis, na medida em que a Vink König não é responsável por eles.
- No caso de produtos fabricados individualmente, a Vink König terá o direito de fazer entregas de excrementos/curtas de até 10% da quantidade de entrega acordada por razões de produção.
- A Vink König tem o direito de fazer entregas parciais e serviços parciais na medida em que isso seja razoável para o cliente, levando em conta os interesses do cliente. Isto não afeta o conteúdo do contrato, em particular o desempenho devido por Vink König ou o tempo de desempenho acordado. O cliente não deverá incorrer em nenhum custo adicional como resultado de uma entrega parcial.
§ 4 Condições de pagamento / Não-pagamento
- Os pagamentos são imediatos, sem deduções.
- A Vink König se reserva expressamente o direito de rejeitar letras de câmbio. A aceitação é apenas por causa do desempenho. Os custos de desconto e faturação serão arcados pelo cliente e devem ser pagos imediatamente. As letras de câmbio são aceitas sem garantia de apresentação correta ou protesto.
- Se o cliente não cumprir suas obrigações de pagamento dentro de 14 dias a partir da data de vencimento, ele estará em inadimplência sem a necessidade de exigir desempenho. O pagamento só será considerado como tendo sido feito quando a Vink König puder dispor do valor. Se o prazo de pagamento for ultrapassado, a Vink König tem o direito - sem prejuízo de outros direitos - de exigir juros de mora de acordo com o § 288 do Código Civil Alemão (BGB), conforme emendado. Se forem fornecidas provas, também podem ser reclamados danos maiores.
Traduzido com a versão gratuita do tradutor - www.DeepL.com/Translator
- O cliente só terá direito à compensação se seus pedidos reconvencionais tiverem sido legalmente estabelecidos, reconhecidos ou não contestados por Vink König. O direito do cliente de desencadear reclamações contratuais e outras decorrentes do início ou da execução desta relação contratual permanece inalterado. O cliente só pode exercer o direito de retenção se sua reconvenção for baseada na mesma relação contratual.
- Os pagamentos feitos pelo cliente serão liquidados na ordem do §§ 366 para. 2, 367 BGB.
- Se, após a conclusão do contrato, a Vink König tomar conhecimento de que seu direito ao pagamento é prejudicado pela incapacidade do cliente de executar, a König terá os direitos previstos na Seção 321 do Código Civil Alemão se for obrigada a executar antecipadamente (defesa da incerteza). A defesa da incerteza se estende a todas as outras entregas e serviços pendentes da relação comercial com o cliente, caso a Vink König seja obrigada a realizar antecipadamente. As reivindicações da relação comercial atual podem ser reivindicadas por Vink König.
§ 5 Limitações gerais de responsabilidade
No caso de violações ligeiramente negligentes, a responsabilidade é limitada ao dano médio previsível para o tipo de mercadoria e típico para o contrato. Isto também se aplica a violações ligeiramente negligentes por parte de representantes legais ou agentes da Vink König. A Vink König não será responsável por violações ligeiramente negligentes de obrigações contratuais menores. Vink König será, no entanto, responsável pelo não cumprimento de posições legais do cliente que sejam essenciais ao contrato. As posições legais essenciais ao contrato são aquelas que o contrato deve conceder ao cliente de acordo com o conteúdo e a finalidade do contrato. A Vink König também será responsável pelo não cumprimento das obrigações cujo cumprimento é essencial para a boa execução do contrato e em cuja observância o cliente pode confiar.
- As limitações de responsabilidade acima não afetam as reivindicações do cliente decorrentes de garantias e/ou responsabilidade pelo produto. Além disso, as limitações de responsabilidade não se aplicam no caso de intenção fraudulenta, violação de obrigações contratuais materiais e no caso de danos corporais ou danos à saúde atribuíveis à Vink König ou no caso de perda de vida do cliente.
§ 6 Aumento da limitação da responsabilidade em termos do montante da cobertura do seguro (seguro de responsabilidade civil)
- Em caso de simples negligência, a responsabilidade da Vink König será limitada à extensão dos danos cobertos por uma apólice de seguro de responsabilidade correspondente.
- Vários seguros de responsabilidade civil com valores segurados de 1.000.000,00 a 7.500.000,00 por evento segurado estão disponíveis em favor da Vink König. As condições de seguro relevantes serão fornecidas mediante solicitação.
§ 7 Lugar de jurisdição, lei aplicável
- Se o cliente for um comerciante, uma pessoa jurídica de direito público ou um fundo especial de direito público, o local de jurisdição para todas as disputas decorrentes deste contrato é Munique, a menos que seja indicado um local de jurisdição exclusivo. No entanto, König também terá o direito de processar o comerciante no tribunal de seu local de residência ou de negócios. Isto não afeta a jurisdição com base em um local de jurisdição exclusivo.
- As relações entre as partes contratantes serão regidas exclusivamente pela lei aplicável na República Federal da Alemanha. A Convenção das Nações Unidas sobre Contratos para a Venda Internacional de Mercadorias (CISG) não se aplica.
B. Regras especiais para contratos de venda e contratos para a fabricação de consumíveis
§ 1 Sujeito à autoentrega
- O contrato é concluído com a reserva de que, em caso de entrega incorreta ou inadequada, a Vink König não fará a entrega ou fará a entrega apenas em parte. Isto só se aplica no caso de a não entrega não ser de responsabilidade da Vink König e a Vink König tenha, com a devida diligência, concluído uma transação de hedging específica com o fornecedor. A Vink König deve fazer todos os esforços razoáveis para adquirir as mercadorias. Caso contrário, a consideração será reembolsada imediatamente. Em caso de indisponibilidade ou disponibilidade parcial da mercadoria, o cliente deve ser informado imediatamente.
§ 2 Transferência de risco
- O risco de perda acidental e deterioração acidental da mercadoria deverá passar para o cliente no momento da entrega ao cliente ou seu agente, no caso de venda por entrega a um local diferente do local de execução, no momento da entrega da mercadoria ao transportador, ao transportador ou a qualquer outra pessoa ou instituição designada para realizar o embarque.
- Se a mercadoria não puder ser enviada ou aceita na data devida após a conclusão ou provisão devido a circunstâncias pelas quais o cliente é responsável, o risco deverá passar para o cliente no momento em que o cliente receber a notificação de que a mercadoria está pronta para o embarque. Neste caso, a Vink König será obrigada, a pedido do cliente e às custas do cliente, a providenciar o seguro exigido pelo cliente. Os custos de armazenagem serão suportados pelo cliente.
§ 3 Retenção do título
- A Vink König mantém a propriedade das mercadorias até que todas as reclamações decorrentes da atual relação comercial tenham sido pagas na íntegra.
- No caso de o cliente agir contrariamente ao contrato, em particular no caso de falta de pagamento, no caso de o cliente fornecer informações falsas sobre sua solvência ou se for solicitada a abertura de um processo de insolvência, a Vink König terá o direito - se necessário após a fixação de um prazo - de rescindir o contrato e exigir a devolução da mercadoria, desde que o cliente ainda não tenha pago ou não tenha pago integralmente a contraprestação.
- O cliente tem o direito de vender as mercadorias a terceiros no curso normal dos negócios. Neste caso, o cliente cede à Vink König todas as reivindicações, incluindo todos os direitos acessórios, aos quais tem direito desde a revenda a clientes ou terceiros. A Vink König se compromete a não cobrar reclamações, desde que o cliente cumpra devidamente suas obrigações de pagamento. Em caso de falta de pagamento, a Vink König pode exigir que o cliente informe a König sobre os recebíveis designados e seus devedores, forneça todas as informações necessárias para a cobrança e entregue os documentos relevantes. Neste caso, Vink König é obrigado a informar o devedor sobre a cessão.
- Se os objetos sujeitos à retenção de propriedade forem instalados pelo cliente ou em seu nome como componentes essenciais na propriedade de um terceiro, o cliente cede suas reivindicações contra o terceiro ou a parte com a qual ele se relaciona para remuneração no valor da fatura ou valor da fatura da transação entre a Vink König e seu cliente. Esta cessão inclui todos os direitos acessórios, incluindo a concessão de uma hipoteca de garantia ao cliente.
- Se a retenção de propriedade for extinta por combinação ou processamento, a Vink König adquirirá a co-propriedade na proporção do valor da fatura da transação entre a Vink König e o cliente ao valor do produto acabado. No caso de revenda do item recém-criado, o cliente deverá atribuir a Vink König, até o valor do desempenho, todas as reivindicações a que ele tem direito da revenda contra o comprador ou terceiros. Em todos os outros aspectos, aplica-se a cláusula 3.
- Vink König aceita as atribuições acima.
- A Vink König se compromete a liberar as garantias a que tem direito, a pedido do cliente, na medida em que o valor realizável de suas garantias exceda em mais de 10% os recebíveis a serem garantidos; a Vink König será responsável pela seleção das garantias a serem liberadas.
§ 4 Reclamações por defeitos
- O cliente tem uma garantia legal, que é modificada de acordo com os §§ 5 e 6 da Seção Geral destes Termos e Condições Gerais na seção A. bem como os §§ 4 e 5 das Disposições Especiais na seção B. destes Termos e Condições Gerais.
- A Vink König deverá, a seu critério, providenciar o subseqüente cumprimento dos defeitos dos itens contratuais entregues, retificando o defeito ou fornecendo um substituto.
- Em caso de não cumprimento posterior, o cliente terá o direito - independentemente de qualquer reclamação por danos existentes - de rescindir o contrato ou reduzir o preço de compra. Como regra, é razoável esperar que o cliente faça pelo menos duas tentativas para remediar o defeito. Se os defeitos forem insignificantes, o cliente - levando em conta os interesses de ambas as partes - não tem o direito de rescindir o contrato. Ao invés de uma indenização por danos, o cliente pode exigir o reembolso de despesas fúteis no sentido da Seção 284 do Código Civil Alemão (BGB) que ele tenha incorrido e que possam ser razoavelmente previstas em conexão com o recebimento da mercadoria. Se o cliente escolher a compensação por danos em vez do desempenho, as limitações de responsabilidade §§ 5 e 6 da parte geral destes TCG sob A serão aplicáveis.
- O período de garantia é de um ano a partir da entrega/transferência da mercadoria. Isto não se aplica se Vink König puder ser acusada de negligência grosseira, nem no caso de lesão corporal ou dano à saúde atribuível a Vink König e no caso de perda de vida do cliente, no caso de uma garantia e no caso de um recurso de entrega de acordo com §§ 478, 479 BGB. A responsabilidade da König nos termos da Lei de Responsabilidade pelo Produto permanece inalterada. Além disso, o prazo normal de prescrição será aplicado se Vink König tiver fraudulentamente ocultado um defeito.
- Se o cliente for um comerciante na acepção do Código Comercial Alemão (HGB), aplica-se o artigo 377 do HGB. Caso contrário, defeitos óbvios devem ser afirmados por escrito e no prazo máximo de duas semanas após o recebimento da mercadoria; defeitos ocultos devem ser afirmados por escrito no prazo máximo de duas semanas após sua descoberta. O envio ou notificação em tempo hábil deve ser suficiente para cumprir o prazo.
- Para cumprimento posterior por reparo ou entrega posterior, o cliente deve devolver a mercadoria entregue à Vink König. Caso a mercadoria entregue esteja defeituosa, Vink König arcará com os custos necessários para o cumprimento posterior, em particular os custos de transporte, viagem, mão-de-obra e material. Na medida em que os custos são aumentados pelo fato de o item ter sido posteriormente levado para um local diferente do local de residência ou filial do cliente, tais reclamações de aumento de custos por parte do cliente são excluídas, a menos que a transferência para outro local corresponda ao uso pretendido dos bens.
- Os direitos de recurso do cliente, que é considerado responsável pelos defeitos da mercadoria após a revenda da nova mercadoria por seu próprio cliente, existem contra Vink König somente na medida em que o cliente do cliente reivindica reclamações legais por defeitos.
- A garantia para defeitos não se aplica a desgaste natural ou defeitos que surjam como resultado de manuseio incorreto ou negligente, uso excessivo ou influências similares que não são assumidas no contrato. O mesmo se aplica se os regulamentos de operação ou manutenção não forem observados ou se forem feitas modificações impróprias nas entregas.
- A garantia para defeitos não se aplica a desgaste natural ou defeitos que surjam como resultado de manuseio incorreto ou negligente, uso excessivo ou influências similares que não são assumidas no contrato. O mesmo se aplica se os regulamentos de operação ou manutenção não forem observados ou se forem feitas modificações impróprias nas entregas.
- A König não dá garantias ao cliente no sentido jurídico, a menos que expressamente acordado de outra forma. As garantias do fabricante não são afetadas por isto.
§ 5 Obrigações do cliente de inspecionar de acordo com a seção 4 no. 5 destes termos e condições
- Se o cliente não for um comerciante, ele é obrigado a realizar as seguintes inspeções:
- A quantidade e natureza dos produtos e processamento fornecidos
- Danos à mercadoria entregue e à mão de obra
- As dimensões do(s) produto(s) e seu processamento, por exemplo, em termos de comprimento, largura, espessura e/ou angularidade
- O acabamento do(s) produto(s) e seu processamento, por exemplo, em termos de cor, textura da superfície, planicidade e/ou qualidade
- O cliente é obrigado a inspecionar a mercadoria entregue, incluindo qualquer processamento acordado (como corte, fresagem, perfuração), no momento do recebimento, com relação aos seguintes pontos:
- Antes de utilizar as mercadorias entregues, o cliente também é obrigado a verificá-las e seu processamento para garantir que sejam adequadas para o propósito pretendido.
- Se a mercadoria entregue for destinada à instalação em outro objeto, o cliente é obrigado adicionalmente a verificar os seguintes pontos da mercadoria entregue, na medida em que estes valores sejam relevantes para a instalação e posterior utilização.
- Se o cliente for um comerciante na acepção do Código Comercial Alemão, será aplicado o artigo 377 HGB. No âmbito das obrigações que lhe incumbem a este respeito, o cliente também deve cumprir, em particular, as obrigações de inspeção para os não-comerciantes especificadas acima no parágrafo 1.
C. Regras especiais para contratos de trabalho e de serviços
§ 1 Prestação de serviços por Vink König
- A Vink König tem o direito de utilizar subempreiteiros na produção do trabalho.
§ 2 Aceitação
- A aceitação dos serviços da König pelo cliente ocorrerá de acordo com os acordos feitos para esse fim, caso contrário, de acordo com as disposições legais, § 640 BGB (Código Civil Alemão).
- No âmbito da aceitação, o cliente é obrigado a inspecionar a mercadoria, incluindo qualquer processamento acordado (como corte, fresagem, furação), para qualquer defeito. A este respeito, ele será obrigado, em particular, a realizar as seguintes inspeções
- a quantidade e natureza dos produtos e processamento fornecidos
- danos à mercadoria entregue e à mão de obra
- O cliente é obrigado a verificar a mercadoria entregue após o recebimento com relação aos seguintes pontos.
- Antes de utilizar a mercadoria entregue, o cliente também é obrigado a verificá-la e qualquer processamento para garantir que ela seja adequada para o propósito pretendido.
- Se a mercadoria entregue for destinada à instalação em outro objeto, o cliente é obrigado adicionalmente a verificar os seguintes pontos da mercadoria entregue, na medida em que estes valores sejam relevantes para a instalação e posterior utilização:
- as dimensões do(s) produto(s) e seu processamento, por exemplo, em termos de comprimento, largura, espessura e/ou angularidade
- acabamento do(s) produto(s) e processamento, por exemplo, em relação à cor, estrutura da superfície, planicidade e/ou qualidade
- Se o cliente estiver em falta de aceitação, a remuneração acordada será devida imediatamente.
- A transferência de risco em relação às entregas e serviços a serem prestados pela Vink König será regida pelas disposições estatutárias.
§ 3 Garantia
- O cliente tem um direito de garantia legal, que é modificado de acordo com §§ 5 e 6 da parte geral destes TCG sob A., bem como os seguintes regulamentos destes TCG.
- O período de garantia é de 12 meses a partir da aceitação completa, de acordo com o § 2 das Disposições Especiais na seção C destes TCG. Isto não se aplica se Vink König puder ser acusada de negligência grosseira, nem em caso de lesão corporal ou danos à saúde atribuíveis a Vink König e em caso de perda de vida do cliente e em caso de garantia. A responsabilidade da Vink König sob a Lei de Responsabilidade pelo Produto permanece inalterada. Além disso, o prazo normal de prescrição será aplicado se Vink König tiver fraudulentamente ocultado um defeito.
- Para cumprimento posterior por reparo ou entrega posterior, o cliente deve devolver a mercadoria entregue à Vink König. Caso a mercadoria entregue esteja defeituosa, Vink König arcará com os custos necessários para o cumprimento posterior, em particular os custos de transporte, viagem, mão-de-obra e material. Na medida em que os custos são aumentados pelo fato de o item ter sido posteriormente levado para um local diferente do local de residência ou filial do cliente, tais reivindicações de aumento de custos por parte do cliente são excluídas, a menos que a transferência para outro local esteja de acordo com o uso pretendido da mercadoria.
- A garantia para defeitos não se aplica a desgaste natural ou defeitos que surjam como resultado de manuseio incorreto ou negligente, uso excessivo ou influências similares que não são assumidas no contrato. O mesmo se aplica se os regulamentos de operação ou manutenção não forem observados ou se forem feitas modificações impróprias nas entregas.
- Por uma questão de princípio, somente a descrição do produto de Vink König será considerada como concordada como a qualidade da mercadoria. Declarações públicas, promoção ou publicidade pelo fabricante não constituem uma qualidade contratual da mercadoria. Isto não afeta as garantias do fabricante. A descrição do produto não dispensa o cliente da obrigação de verificar a adequação da mercadoria para o propósito pretendido.
- A Vink König não dá qualquer garantia ao cliente no sentido legal, a menos que expressamente acordado de outra forma. Isto não afeta as garantias do fabricante.
Data: Janeiro de 2021





